?

Log in

No account? Create an account

Предыдущий пост Поделиться Следующий пост
Культурные правила, которые нужно соблюдать во время деловой поездки В Китай
vova_91
Культура Китая сильно отличается от культур других стран мира. Одно можно сказать с уверенностью: если вы собираетесь в Китай, вам нужно основательно подготовиться к поездке. Этикет важен везде, и китайцы придают большое значение манерам, долгу и уважению.

Прежде всего, нужно понимать, что путешествие влетит вам в копеечку. Мало того, что придется платить за проезд и гостиничные номера, вам нужно будет распечатать специальные визитные карточки и нанять переводчика. Если вы решили привезти подарки (когда ожидаете приглашения к кому-то в гости), то подарков должно хватить всем присутствующим. Не волнуйтесь, вы можете просто захватить с собой конфет, и в большинстве случаев этого вполне достаточно.

Если вы окажетесь в положении, когда не знаете, как реагировать, то лучшее, что вы можете сделать – просто оставаться спокойным и почтительным. Уважение к старшим и представителям власти чрезвычайно важно для китайцев, поэтому по умолчанию лучшим решением будет оставаться милым и спокойным.

Однако разобраться в китайских «можно» и «нельзя» не сложно. Вот 20 правил, которым вы должны следовать во время делового визита в Китай.

ПЕРВЫМ ПРИВЕТСТВУЙТЕ СТАРШЕГО
Старшинство важно в китайской культуре. Во время поездки в Китай, при знакомстве с группой людей, будь то деловые партнеры или их друзья и семья, всегда первым приветствуйте старшего человека. Это считается знаком уважения. Рукопожатия становятся все более и более популярными в Китае, поэтому не бойтесь протянуть руку, просто не будьте слишком настойчивыми, если в ответ вам просто вежливо кивнули. Также важно называть людей полным именем, смотреть в глаза и не жать руки слишком сильно. Как правило, китайцы выстраиваются в соответствии с возрастом, что подводит нас к следующему правилу.

ВО ВРЕМЯ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ДРУГ ДРУГУ ВЫСТРАИВАЙТЕСЬ СОГЛАСНО ВОЗРАСТУ
Китайские бизнесмены выстроятся в линию, согласно рангу и старшинству, и вы должны сделать то же самое. Если вы занимаете более высокую должность, чем кто-то другой, приехавший с вами, вас поприветствуют первым, поэтому будьте в такой позиции, чтобы остальным было ясно, с кого начинать приветствие.

Если есть кто-то, чей ранг выше вашего, или кто-то старше вас, то эти люди должны быть впереди остальных. Кажется, что это трудно запомнить, но достаточно напомнить себе это правило перед встречей, и все пройдет гладко. Подумайте о том, как вас воспитывали в уважении к старшим и умножьте это на 5. Вот так сильно китайцы уважают старших, и тех, кто выше по рангу.

АПЛОДИРУЙТЕ СЕБЕ... В БУКВАЛЬНОМ СМЫСЛЕ
Когда вы приезжаете на мероприятие или встречу, и люди аплодируют, когда вы входите, то они ожидают, что вы будете аплодировать вместе с ними. В Америке это может восприниматься как самолюбование или эгоцентризм, но в Китае это вполне приемлемо и нормально. Это относится не только к большим презентациям или мероприятиям. Когда вас знакомят с небольшой группой китайских бизнесменов, они могут начать аплодировать вам, как если бы вы собирались выступить с речью.

Если вы забудете поаплодировать вместе с ними, скорее всего, никто не обидится. Но они наверняка будут счастливы, если вы не забудете это сделать.

РУКОПОЖАТИЕ
Рукопожатие не всегда было распространено в Китае, но сегодня оно становится все более популярным видом приветствия. Не стесняйтесь протянуть руку, чтобы пожать руку тому, с кем встречаетесь. Однако, если видно, что людям некомфортно, или, если они просто кивают или кланяются, просто плывите по течению. Нет необходимости настаивать на рукопожатии, если китайцы не хотят касаться рук. Многие китайцы людей очень щепетильны, когда речь идет о микробах и гигиене, и это может стать основанием не пожимать руку. Если они неважно себя чувствуют, или подозревают, что кто-то рядом болен, то могут не пожать руки или не касаться вас.

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРАВИЛЬНЫЕ ЗВАНИЯ
Приветствуя китайцев, обращайтесь к ним, правильно называя должность. Точно так же, как традиция первым приветствовать более старшего - это знак уважения, и к нему следует относиться серьезно. Это не слишком отличается от традиций американской культуры, хотя в Китае это не просто выделение профессий. Согласно порталу EDiplomat.com, рекомендуется «использовать фамилии и соответствующие должности до тех пор, пока пригласивший вас китаец и его коллеги не попросят вас называть их по имени». - Вам следует обращаться к китайцам, используя «мистер», «миссис» или «мисс». Не забудьте, что в Китае замужние женщины сохраняют девичью фамилию. Вам следует обращаться к ним «миссис», но иметь в виду, что это не фамилия мужа.

НЕТ ФИЗИЧЕСКОМУ КОНТАКТУ
Это правило действует везде, но особенно в Китае. Если только кто-то сам не бросается вам на шею, вы должны избегать физического контакта. Мало того, что это может быть воспринято как непрофессионализм, многие китайцы серьезно относятся к своему личному пространству, и было бы грубо прикасаться к ним без их согласия. Опять же, это общее правило при проведении деловых встреч, неважно в какой стране вы находитесь. Просто знайте, что, в частности, китайцы не любят физического контакта. Что-то безобидное, вроде прикосновения к руке, может быть воспринято как грубое или неуместное.

ЗАСТОЛЬЕ НЕ ДЛЯ БИЗНЕСА
В некоторых ситуациях, таких как собеседование или прослушивания, прибытие раньше назначенного срока является лучшей практикой, но это не касается застолья в Китае. Это может быть воспринято как ваше чрезмерное нетерпение и дикий голод. Как только вы приедете, вам станет понятно, что за столом не говорят на тему бизнеса. Не поднимайте эту тему, если только это не сделает кто-то другой, хотя это очень маловероятно.

Чавканье и отрыжка во время еды воспринимаются совершенно нормально, но не забудьте оставить немного пищи на тарелке между сменой блюд. Чистая тарелка также станет сигналом того, что вы слишком голодны и нетерпеливы. Не кладите кости или косточки от овощей в миску с рисом, просто положите их на стол.

СМОТРИТЕ, КУДА КЛАДЕТЕ ПАЛОЧКИ
Обычно никто не заморачивается, как именно положить ложку или вилку в пустую миску или на тарелку, когда вы поели. В Китае, однако, все совсем иначе.

Согласно туроператору China Highlights: «Ни при каких обстоятельствах палочки не должны стоять вертикально в миске. Это символизирует смерть. «Также понятно, что вам никогда не следует стучать палочками для еды по столу или тарелке, так как это считается очень грубым. Когда вы закончите есть, просто положите палочки на стол или к остальным палочкам, если так кто-то делает. Будем надеяться, что вы научитесь ими пользоваться перед большой поездкой в Китай!

НЕ ОТКРЫВАЙТЕ ПОДАРКИ ПРИ ИХ ПОЛУЧЕНИИ
Когда вам преподносят подарок, то вскрывать его тут же не следует. Это не обязательно будет расценено как грубость, но это, безусловно, будет неожиданно для окружающих. В Китае принято, чтобы подарок распечатывался в одиночестве, у себя дома.

Когда дарите подарок кому-то другому, вручайте его обеими руками. Также понятно, что вам следует либо дарить подарки всем присутствующим в комнате, либо вообще никому. Не следует заворачивать подарок в броскую бумагу, или использовать слишком много бумаги. Достаточно простой, скромной упаковки. Помните, что никогда не следует дарить острые предметы, такие как ножницы или нож, поскольку это символизирует «разрыв» отношений.

ПРИГОТОВТЬЕ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВИЗИТНЫЕ КАРТОЧКИ
При встрече деловые люди Китая обмениваются карточками. Убедитесь, что у вас есть специальные визитные карточки с надписью на английском с одной стороны и на китайском- с другой. Также важно помнить, что нужно использовать «упрощенные», а не «классические» иероглифы. Классические иероглифы обычно используются в Тайване и Гонконге, и они не подходят для Китая.

То, что вы потратили время на изготовление визиток на китайском языке, говорит о том, что вы подготовились и готовы адаптироваться к их потребностям. На деловых встречах не будут говорить по-английски, что подводит нас к следующему пункту.

НАЙМИТЕ ПЕРЕВОДЧИКА
Для деловых встреч и ужинов вам потребуется переводчик, поскольку китайцы на будут говорить по-английски. Даже если бы они это делали, все равно разумно было бы захватить с собой своего переводчика. Эта обязанность не ложится на плечи принимающей стороны только потому, что вы - гость. Некоторые из присутствующих китайцев могут понимать по-английски, не сообщая об этом, и будут придерживаться своего оружия, говоря на своем родном языке. Вы можете ожидать, что деловые встречи будут длительными и продолжительными, часто растягиваясь на несколько дней. Будьте готовы заплатить переводчику довольно приличную сумму.

МЕСТО ВАЖНО
Китайцы серьезно относятся к старшим, как мы уже упоминали выше. Это распространяется и на то, кто где сидит. На встречах хозяин будет сидеть слева от самого важного гостя, а остальные будут занимать места согласно своему рангу. Убедитесь, что вы продумали все это заранее. Хотя вы, возможно, не будете знать, как выглядит стол, лучше всего узнать, кто какой ранг имеет, чтобы знать, как все будут располагаться за столом, вне зависимости от его формы. Вряд ли вам захочется двигать стулья уже во время встречи.

НЕ ПРЕРЫВАЙТЕ МИНУТЫ МОЛЧАНИЯ
Во время деловых встреч в Китае можно ожидать, что присутствующие буду замолкать на некоторое время. На самом деле, на долгие минуты. Не прерывайте молчания. Непонятно, почему так происходит, но ожидается, что вы просто дадите людям помолчать некоторое время. Возможно, они пытаются вывести вас из себя, или, может быть, они действительно глубоко задумались над обсуждаемыми темами. Просто сдержитесь и ждите, пока они возобновят разговор.

Помните, что барабанить пальцами, или каким-то другим образом демонстрировать, что вам скучно, считается грубостью. Как и во всем остальном мире.

КОНТРАКТЫ НЕ ЯВЛЯЮТСЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВОМ
В Китае контракты рассматриваются лишь как проекты, которые можно менять. Китайцы вполне могут согласиться на условия и подписать контракт, только чтобы осмотреться и договориться о чем-нибудь еще. Для людей в Китае обычным делом было вести бизнес без контрактов, и они, как известно, предпочитают вести переговоры в течение довольно долгого времени. Просто, когда вы решите, что близки к заключению сделки, они захотят изменить условия. Вам лучше усовершенствовать навыки ведения переговоров до поездки, потому что вы, безусловно, примените их с пользой для себя. Не расстраивайтесь, просто примите к сведению, как там все работает.

НЕТ КРАСНЫМ ЧЕРНИЛАМ
Убедитесь, что в Китай вы не взяли ручку с красными чернилами. Если вы пишите красным – то это воспринимается обычно как критика или протест. Это особенно верно, когда вы пишите чье-то имя, или даже ваше собственное. Согласно изданию Vision Times: «В древние времена имя преступника, приговоренного к смертной казни, писали куриной кровью, а позже ее заменили красные чернила. Так, во всех официальных документах имена преступников, приговоренных к смертной казни, писали красными чернилами».

Говорят, что красные чернила используются только для того, чтобы написать о разрыве отношений, чьей-то смерти или записать проклятья на чью-либо смерть.

БУДЬТЕ ПУНКТУАЛЬНЫМ
«Модно» опаздывать на обеды или встречи совсем не модно в Китае. Понятно, что, если вы путешествуете по делам, то вряд ли захотите опоздать. Но мы хотели бы напомнить всем, что пунктуальность чрезвычайно важна для китайцев. Как и во многих других странах мира, опоздание считается грубостью. Пунктуальность - это добродетель, и своевременное появление в нужном месте показывает, что вы заботитесь о графиках других людей и не ставите себя выше других. Это правило также распространяется на любые экскурсии или вечеринки, которые вы можете посетить во время путешествия. Вы же не хотите оставить о себе дурное впечатление.

НЕ ВЫСТАВЛЯЙТЕ ОТНОШЕНИЯ НАПОКАЗ
Хотя мы сомневаемся, что вы возьмете свою жену или подругу с собой в командировку, на случай, если вы это сделаете, убедитесь, что вы касаетесь ее как можно меньше, или вообще этого не делаете. Будьте профессионалом и покажите, что вы не зависите от другого человека. Это считается дурным тоном, и демонстрирует, что вы несерьезно относитесь к своему бизнесу. Даже если вы отправляетесь в гости расслабиться, помните об этом. Держаться за руки можно, но объятия, долгие взгляды и поцелуи оставьте для гостиничного номера.

НЕ ГОВОРИТЕ «НЕТ»
Прежде всего, не пейте свой напиток, пока не чокнетесь с каждым присутствующим за столом. Все вокруг решат, что вы-грубый человек, раз пьете в одиночку. Выпив за тост, дважды стукните по столу. Если это официальное мероприятие, встаньте, как обычно.

Если вы не становитесь опасным в пьяном состоянии, то считается грубым отказываться от любых напитков, которые вам предлагают. Вполне приемлемо медленно потягивать их, в этом случае вы не сильно опьянеете. Кроме того, очень маловероятно, что вам попытаются предложить напиток, когда у вас в руке уже есть один.

НЕ УКАЗЫВАЙТЕ ПАЛЬЦЕМ
Китайцы указывают на что-то всей ладонью. Считается очень грубым делать это указательным пальцем, поэтому старайтесь избегать этого любой ценой. Обычно следует избегать больших жестов руками и ладонями. Китайцев это очень раздражает. Само собой разумеется, вы не должны указывать на что-то или кого-то своими палочками для еды.

Что касается языка тела, то смотрите, куда ставите ноги. Если вы их скрещиваете, убедитесь, что нога не указывает на кого-либо. Либо держите ноги на полу, либо направьте скрещенную ногу к стене.

НЕ ПРИНИМАЙТЕ ВСЕ БЛИЗКО К СЕРДЦУ
Прежде всего, во время своего визита в Китай не принимайте все на свой счет. Если вы не выросли в Китае, то, скорее всего, не поймете всех тонкостей, и иногда вам может казаться, что вас не любят. Чаще всего это не так, если только вы не дали повод вас не любить.

Китайцы могут быть не такими приветливыми или гостеприимными, как люди в той среде, где вы росли, но в конечном счете, это просто культурные различия. Они никогда не стремятся вас обидеть или задеть ваши чувства. Особенно, когда дело доходит до деловых поездок, вам может показаться, что встречи слишком короткие и только по существу – так оно и есть.

источник



Метки:

Buy for 30 tokens
Buy promo for minimal price.